-
1 кесарю кесарево
-
2 Redde Caesari quae sunt Caesaris
Latin Quotes (Latin to English) > Redde Caesari quae sunt Caesaris
-
3 Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist.
Render unto Caesar the things that are Caesar's.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist.
-
4 Kaiser
m; -s, -; emperor; der deutsche Kaiser the German Emperor; (1871-1918) auch the Kaiser; sich um des Kaisers Bart streiten fig. squabble over little things; gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist render unto Caesar the things that are Caesar’s; hingehen, wo auch der Kaiser zu Fuß hingeht umg., hum. visit the throneroom, pay a call* * *der Kaiseremperor; imperator; kaiser* * *Kai|ser ['kaizɐ]m -s, -emperordes Káísers neue Kleider (fig) — the emperor's new clothes
wo nichts ist, hat der Káíser sein Recht verloren (Prov) — you can't get blood from a stone
gebt dem Káíser, was des Káísers ist! (Bibl) — render unto Caesar the things which are Caesar's
(da,) wo selbst der Káíser zu Fuß hingeht (dated hum) — the smallest room ( in the house) (hum)
das ist ein Streit um des Káísers Bart — that's just splitting hairs
er kommt sich vor wie der Káíser von China (inf) — he thinks he's the king of the castle, he thinks he's God
See:→ auch Kaiserin* * *(the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) emperor* * *Kai·ser(in)<-s, ->[ˈkaizɐ]der letzte deutsche \Kaiser the last German Emperorzum \Kaiser gekrönt werden to be crowned emperor▶ dem \Kaiser geben, was des \Kaisers ist to render unto Caesar that which is Caesar's* * *der; Kaisers, Kaiser: emperor* * *der deutsche Kaiser the German Emperor; (1871-1918) auch the Kaiser;sich um des Kaisers Bart streiten fig squabble over little things;gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist render unto Caesar the things that are Caesar’s;hingehen, wo auch der Kaiser zu Fuß hingeht umg, hum visit the throneroom, pay a call* * *der; Kaisers, Kaiser: emperor* * *- m.emperor n. -
5 кесарево кесарю
-
6 Cesare
cesare s.m. ( imperatore) Caesar // date a Cesare quel ch'è di Cesare, ( Bibbia) render unto Caesar that which is Caesar's.* * *['tʃɛzare]nome proprio maschile Caesar••* * *Cesare/'t∫εzare/n.pr.m.Caesar; Giulio Cesare Julius Caesar\date a Cesare quel che è di Cesare render unto Caesar what is Caesar's. -
7 Каждому свое
a) Each person has his own taste. See Живому именины, мертвому помины (Ж); b) See На вкус, на цвет товарища нет (H)Cf:a) То each his own (Am,, Br.)b) Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (Am.). Render unto Caesar the things that are Caesar's (Br.). Render unto Caesar the things which are Caesar's (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Каждому свое
-
8 Кесарю кесарево
Treat people as they deserve. See По заслугам и честь(77)Cf: Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (has earned) (Am.). Render to (unto) Caesar the things that are Caesar's (Br.). Render unto Caesar the things which are Caesar's (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кесарю кесарево
-
9 cesar
v.1 to sack.2 to stop or cease.sin cesar non-stop, incessantlyEl temblor cesó al fin The quake ceased at last.3 to cease, to quit, to give up.Cesó It ceased.4 to suspend.La profesora cesó las lecciones The teacher suspended the lessons.5 to lay off, to fire, to remove from the job, to dismiss.El gerente cesó a la secretaria The director dismissed the secretary.6 to quit having, to cease to have, to stop having.Me cesó la calentura I stopped having fever.* * *1 to cease, stop2 (en un empleo) to leave, quit\sin cesar incessantly* * *verb1) to cease, stop2) dismiss* * *1. VI1) (=parar) to stop•
no cesar de hacer algo, el paro no cesa de aumentar — unemployment is constantly increasing•
sin cesar — incessantly, nonstop2) (=dimitir) to leave, quit (EEUU)cesar en su cargo — [empleado] to resign, leave one's job; [alto cargo] to leave office
2. VT1) (=despedir) to dismiss2) (=parar) [+ ataque] to stop* * *1.verbo intransitivo1) ( parar) to stopcesar de + inf — to stop -ing
2) (frml o period) ( dimitir)2.cesó en su cargo — she left her post, she resigned
* * *= cease, terminate, cashier.Ex. After collection has ceased (because a point of diminishing returns appears to have been reached), the cards must be put into groups of 'like' terms.Ex. At coffee yesterday Jeff Gordon had apprised her of the fact that three of his engineers had been summarily terminated.Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.----* cesar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* hostilidades + cesar = hostilities + cease.* Julio César = Julius Caesar.* sin cesar = steadily.* * *1.verbo intransitivo1) ( parar) to stopcesar de + inf — to stop -ing
2) (frml o period) ( dimitir)2.cesó en su cargo — she left her post, she resigned
* * *= cease, terminate, cashier.Ex: After collection has ceased (because a point of diminishing returns appears to have been reached), the cards must be put into groups of 'like' terms.
Ex: At coffee yesterday Jeff Gordon had apprised her of the fact that three of his engineers had been summarily terminated.Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.* cesar repentinamente = come to + an abrupt end, come to + a swift end.* hostilidades + cesar = hostilities + cease.* Julio César = Julius Caesar.* sin cesar = steadily.* * *Caesaral César lo que es del César ( Bib) render unto Caesar the things which are Caesar's* * *
cesar ( conjugate cesar) verbo intransitivo
1 ( parar) to stop;
cesar de hacer algo to stop doing sth;
2 (frml o period) ( dimitir):
cesar verbo intransitivo
1 (parar) to stop, cease [de, -]: trabajamos sin cesar durante horas, we worked without a rest for hours ➣ Ver nota en cease
2 (en un cargo o puesto) to resign [como/en, as]
' cesar' also found in these entries:
Spanish:
terminar
- parar
- pasar
English:
and
- Caesar
- cease
- incessantly
- steadily
- terminate
* * *César n prHist Caesar;César Augusto Augustus (Caesar);dar (a Dios lo que es de Dios y) al César lo que es del César to render unto Caesar the things which are Caesar's (and to God the things which are God's)* * *I v/i1 stop;no cesar de hacer algo keep on doing sth;sin cesar non-stop2:cesar en sus funciones resignII v/t dismiss* * *cesar vi: to cease, to stopcesar vt: to dismiss, to lay off -
10 César
-
11 dar al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios
to render unto Caesar that which is Caesar's and unto God that which is God'sSpanish-English dictionary > dar al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios
-
12 отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богово
библ. идиом. render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God'sДополнительный универсальный русско-английский словарь > отдайте кесарю кесарево, а Богу — Богово
-
13 кесарю кесарево
General subject: render unto Caesar the things that are Caesar's -
14 kejser
sg - kéjseren, pl - kéjsereимпера́тор м* * ** * *(en -e) emperor;( bibelsk) render unto Caesar the things that are Caesar's;[ kejser Napoleon] the Emperor Napoleon;(omtr) you can't get blood out of a stone;[ strides om kejserens skæg] quarrel about a trifle; split hairs. -
15 césar
-
16 date a Cesare quel che è di Cesare
Dizionario Italiano-Inglese > date a Cesare quel che è di Cesare
-
17 Kaiser
der letzte deutsche \Kaiser the last German Emperor;zum \Kaiser gekrönt werden to be crowned emperorWENDUNGEN:sich um des \Kaisers Bart streiten to split hairs;wo nichts ist, hat der \Kaiser sein Recht verloren ( verloren) you can't get blood out of a stone ( prov)dem \Kaiser geben, was des \Kaisers ist to render unto Caesar that which is Caesar's -
18 car
emperor, ruski czar tsar, caru carevo render unto Caesar...* * *• emperor• czar• tsar• tzar -
19 čar
emperor, ruski czar tsar, caru carevo render unto Caesar...* * *• enchantment• charm• grace -
20 кесарь
(в Новом Завете титул любого рим. властителя; этот титул носили все рим. императоры после Гая Юлия Цезаря, убитого в 44 до н. э.; во время рождества Иисуса Август (первый рим. император) был рим. кесарем, во время же страданий и смерти Иисуса им был Тиберий) Caesar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Render unto Caesar... — Render unto Caesar… is the beginning of a phrase attributed to Jesus in the synoptic gospels which reads in full, “Render unto Caesar the things which are Caesar’s, and unto God the things that are God’s” (“ Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ … Wikipedia
render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's — отдайте кесарю кесарево, о Богу Богово … Idioms and examples
Charles J. Chaput — The Most Reverend Charles Joseph Chaput O.F.M. Cap., D.D. Archbishop of Philadelphia Enthroned September 8, 2011 Predecessor … Wikipedia
The Tribute Money — Infobox Painting title=The Tribute Money artist=Masaccio year=1420s type=Fresco height=247 width=597 height inch=97.2 width inch =235 city=Florence museum=Brancacci Chapel The Tribute Money is a fresco by the Italian renaissance painter Masaccio … Wikipedia
Jeremiah 51 — 1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind; 2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for… … The King James version of the Bible
Numbers 18 — 1 And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. 2 And thy brethren also of the tribe of Levi … The King James version of the Bible
2 Chronicles 6 — 1 Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness. 2 But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever. 3 And the king turned his face, and blessed the whole congregation of… … The King James version of the Bible
Thirty-Nine Articles — The Thirty Nine Articles of Religion were established in 1563, and are the historic defining statements of Anglican doctrine in relation to the controversies of the English Reformation; especially in the relation of Calvinist doctrine and Roman… … Wikipedia
Job 34 — 1 Furthermore Elihu answered and said, 2 Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge. 3 For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat. 4 Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.… … The King James version of the Bible
Christendom — Christianity Percentage by country. It should be noted that this map is of the nominal population and thus, especially in Europe, the numbers are higher than those of actual believers … Wikipedia
Job 33 — 1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words. 2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth. 3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.… … The King James version of the Bible